Orión - ezine de divulgación literaria

EL IDIOMA ESPAÑOL EN EL MUNDO MODERNO. El español es el segundo idioma más utilizado en Internet por cibernautas occidentales, y ya no es bueno solo para escribir los más bellos poemas románticos sino para mucho más.

MAS ENSAYOS:
Carol Clark-Emory
Neuronas y Lectura

Aristóteles
Metafísica

Sun Tzu
Sun Tzu - El Arte de la Guerra

José Ortega y Gasset
Creer y Pensar

Rolando Sifuentes
Cuentos y Cuentistas

Rolando Sifuentes
Internet Evoluciona

r.s. muñoz
Teatro Moderno

r.s. muñoz
La Verdad sobre Celulares

Rolando Sifuentes
Cambio Climático y Globalización

Héctor Rosas Padilla
La Educacion en Estados Unidos

Rolando Sifuentes:
Lectura y Salud Mental

Rolando Sifuentes:
Historia del Primer Ministro

Anónimo:
Hacer una monografía en 7 pasos

Angela Dawson-Field:
Picasso y el Arte Moderno


Escribir Series Juveniles


Escribir Series Juveniles II


Lectura y Televisión

Maia:
Mother's guide - gratis e-book


Mitos sobre la Literatura Infantil

Patricia Hawke
Escuela sin Libros

Kamal Kumar
Escribir Letra de Canciones

Tony Davis
Las 7 Leyes Universales

César Hildebrandt
Ecología - Extinción y Capitalismo

Sharon White
Escribir un Ensayo

Ailín Beitia
Internet y la Escuela

Rolando Sifuentes
Composición de un Ensayo

Rolando Sifuentes
Ensayo de Opinión - Concepto
y Argumentos


Cecilia Bustamante
Mujeres Intelectuales en el Perú

Sadie Chenton
La Lectura en Niños

Beryl Leavett-Brown
Nouveau Art

Juan Ramón Lodares
El Futuro del Español
Cultura Chicana
Nathaniel Long
Hip Hop - sus Canciones
Porfirio Mamani Macedo
Flora Tristán -Pensamientos
Mario Benedetti
Benedetti Ensayista
Daniel Kobialka
Música Meditativa
Maia
¡Alto a la Pedofilia!
Howard G. Charing y
Peter Cloudsley

Chamanismo en Los Andes
Wilma Melendez
Lo que Dice la Biblia

Historia del reloj

Rolando Sifuentes
¿Quién es Barack Obama?



EL PORVENIR DEL ESPAÑOL
(fragmento del libro)

Juan Ramón Lodares


El Porvenir del Español ISBN
8430604197

El idioma español ahora pertenece también al exclusivo club de lenguas de importante valor y rentabilidad económica en este mundo globalizado..


Mucha gente en el mundo es capaz de hablar inglés. El resto lo intenta. Gracias a ese resto, el idioma se ha convertido en una fuente de ingresos para los británicos comparable a las rentas del petróleo. Algo similar ocurre en Antigua o Quetzaltenango, ciudades guatemaltecas donde el negocio turístico se ha especializado, prácticamente, en cursos de lengua española para que los norteamericanos pronuncien correctamente «la lluvia en Sevilla es una maravilla». Solemos considerar las lenguas como cosa del espíritu y la cultura; sin embargo, hace ya algún tiempo que son poderosas materias primas para industrias propias de nuestros días.
El pasmoso desarrollo experimentado por los medios de comunicación en pocos años y las necesidades de entenderse en un mundo cada vez más internacionalizado, han dotado a algunos idiomas de unos valores económicos desconocidos hace un par de generaciones; viceversa, infinidad de actividades han visto como la lengua multiplicaba sus posibilidades mercantiles.
El español pertenece a este particular club de lenguas de importante valor y rentabilidad económicos. Es razonable suponer que las sociedades posindustriales, donde los servicios y las comunicaciones van incrementado su peso frente a las fuentes clásicas de producción, el valor económico de la lengua se multiplique. Cuando el académico Gregorio Salvador se refirió al español con la escueta definición «nuestro petróleo», estaba refiriéndose a un hecho evidente que otros autores fuera del ámbito hispanohablante también han sabido ver. En un artículo publicado en la revista Time hace ahora tres años, Ronald Buchanan decía: «language is money», pero no refiriéndose al inglés sino al español como lengua ventajosa ante las perspectivas comerciales de Hispanoamérica, Brasil y los propios Estados Unidos.
En realidad, la formación de grandes dominios lingüísticos internacionales como puedan ser los que hoy representan el inglés, el francés o el español es una historia de necesidades y éxitos económicos, más que una manía de imponerse sobre hablantes reacios a integrarse en dichas comunidades... El español ofrece un capital interesante.
Si en su futuro europeo, empezando por España, se prevé nubosidad variable, en su futuro americano se prevén cielos más despejados, los previstos asimismo para su instalación internacional: en el año 2030, según el Británica World Data, el 7,5 por ciento de la población mundial podrá comunicarse en español, porcentaje muy superior al esperable para el francés (1,4 por ciento), el ruso (2,2 por ciento), el árabe (4,6 por ciento), el japonés (1,4 por ciento) o el alemán (1,2 por ciento). Como GLM (grupo de lengua materna), solo lo superará el chino. Esto tendrá importantes consecuencias económicas, algunas de las cuales ya se adivinan: en 1992 la publicidad de empresas privadas emitida en español, solo ella, generó unos beneficios mundiales de quince mil millones de dólares. Ese mismo año, en España, las industrias culturales asociadas a la lengua supusieron el 3 por ciento del PIB. La tendencia se ha incrementado: entre 1995 y 2004 el porcentaje del PIB vinculado a la lengua española - no solo en materia cultural - ha pasado en España del 14,2 por ciento al 15 por ciento.
En el sector industrial el coeficiente de lengua española ha pasado en el mismo periodo del 8,4 por ciento al 9,2 por ciento. La rama que más contribuye al incremento, no por casualidad, es la de servicios: publicidad, edición, administración, transportes y comunicaciones.

Sin embargo, las cifras españolas se quedan pequeñas si se comparan con las que ofrece Estados Unidos, que es un caso paradójico: siendo, por ahora, el quinto país en número de hispanohablantes casi todos capaces de expresarse igualmente - e incluso mejor - en inglés, triplica las ganancias peninsulares asociadas a la valoración económica de la lengua, que ascienden en Estados Unidos a algo más de trescientos mil millones de dólares...

Son estrategias de mercado a largo plazo: si las tendencias migratorias no varían radicalmente, se calcula que en el año 2050 Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo, hecho este cuyas consecuencias son por ahora difíciles de imaginar...

Conviene entender dos hechos: primero, estamos en la hora industrial del español (en realidad, llevamos algún tiempo en ella pero toda insistencia en este hecho es poca); segundo, es importante que los centros de decisión política entiendan la circunstancia y, asimismo, entiendan que la lengua española, al aglutinar a una de las escasas comunidades lingüísticas multinacionales que hay en el mundo, supone un bien económico de primer orden - si no el primero de todos - para que los países hispanohablantes se integren exitosamente en la sociedad de la información y comunicación que se avecina; una sociedad que cada día tendrá más peso#
Tomado de El Ruso Latino

Acerca del Autor:
Juan Ramón Lodares (1960-2005) Fue uno de los más impòrtantes lingüistas de España. El publicó varios libros de su especialidad. Murió en abril del 2005 en un accidente de tráfico. Para ver más información sobre este autor ir a: Cuaderno de Lengua



Click en enlace para encontrar a los Poetas peruanos de todos los tiempos.